論語]-논어(The Analects of Confucius )를 읽어보자 #8

論語]-논어를 읽어보자 #8 이전에 1독 하였던 [논어] 다시 읽으면서, 제가 좋아하는 좋은 글귀 공유위해 올립니다. 광고는 아닙니다. 다만 글솜씨가 없어서 소감이 짧을 뿐입니다. I read [논어] once bef...

8 years ago, comments: 0, votes: 5, reward: $1.36

論語]-논어를 읽어보자 #8

이전에 1독 하였던 [논어] 다시 읽으면서, 제가 좋아하는  좋은 글귀 공유위해 올립니다.
광고는 아닙니다. 다만 글솜씨가 없어서 소감이 짧을 뿐입니다.
I read [논어] once before, and read it again. It is not an advertisement. However, I do not have enough writing skills, so my writings is short.

子曰: 事父母, 幾諫, 見志不從, 又敬不違, 勞而不怨.
자왈: 사부모, 기간, 견지불종, 우경불위, 로이불원.

  • 事父母, 幾諫 부모가 잘못을 저지르면 기회를 보아 잘 말씀드리고,
    If your parents do wrong, you'd better take the opportunity to tell them.

  • 見志不從 만약 부모님께서 그 말을 따르시지 않더라도,
    Even if your parents do not follow

  • 又敬不違 더욱 공경하여 거스르지는 말아라.
    Take more time carefully with your parents and do not rebel against your parents.

  • 勞而不怨 그리고 이런 일이 아무리 힘들어도 원망하는 마음을 가져서는 안된다.
    No matter how hard you are, you should not blame.

(출처표시) 한필훈, 「논어」, 안티쿠스, 2012, 80페이지
영어는 제가 번역하여서 오역이 있을 수 있습니다(The English used in the translation may be misinterpreted by me.)

ACE Thought>

어느새 한주의 시작인 월요일이 되었습니다.

오늘은 논어의 부모님에 대한 글귀를 찾아보았습니다.
부모님에 대해서 한번 더 생각하고, 반성하게 하는 글귀였습니다.

이번 주도 건강한 한주 되시길 바랍니다.

It was Monday, the beginning of one week. .

Today I searched for the words of my parents in the analects of Confucius
It was a reminder for me to think about and reflect on my parents again.

I wish you a healthy week this week.

學而時習之, 不亦說乎? (학이시습지면 불역열호아라~)

스티미언님들도 기회가 되실때 [논어] 로 배우고 익히시면 기쁘지 않을까요?
Would it be nice to learn and learn from [논어] when you get a chance?

그림1.png